obliegen D
valaminek szenteli magát
lag ob, hat obgelegen; ez ugyan már régies formának számít, inkább nem elválló igekötőként használjuk ezen ige esetében
Er hatte der Musik oblegen, alles andere war unwichtig.
packen
(be)csomagol
packte, hat gepackt
„Sobald es richtig hell war, nahmen sie eine eilige Mahlzeit zu sich und packten.”
seine Siebensachen packen
schließen
(be)zár
schloss, hat geschlossen
Schließ bitte die Tür, es ist schon spät.
Käse schließt den Magen
schälen
hámoz
schälte, hat geschält; Átvitt értelemben is. Valamit óvatosan kihámozni a csomagolásból.
sich schämen
szégyelli magát
schämte sich, hat sich geschämt
selber
(ön)maga
selbst
(saját) maga, személyesen
Ich habe das Essen selbst gekocht.
Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
selbstverständlich
magától értetődő
säen
vet
säst, sät; säte, hat gesät; Gabonát, magot, stb.
Der Bauer sät Getreide.
Wer ernten will, muss säen.
turmhoch
toronymagas
Im Ozean gibt es oft turmhohe Wellen.